9.4 Mujeres científicas e ingenieras en las Fuerzas de Defensa de Israel
العالمات والمهندسات في جيشالدفاعالإسرائيلي
Se ha puesto fin a los asesinatos selectivos de militantes por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI).
وتوقفت أعمال القتل أو الاغتيالات التي كان جيشالدفاعالإسرائيلي يستهدف بها الناشطين.
Dichas fuerzas han anunciado que cesará la demolición punitiva de casas pertenecientes a personas que hayan cometido actos de violencia contra israelíes.
وأعلن جيشالدفاعالإسرائيلي أنه سيكف عن عقوبة هدم المنازل المملوكة لمرتكبي أعمال العنف ضد الإسرائيليين.
Además, la aplicación de los cierres y obstrucciones de carreteras por parte de las FDI sigue siendo tan enérgica como siempre.
وفضلاً عن ذلك، يفرض جيشالدفاعالإسرائيلي إغلاق الطرق وسدها بصرامة أكثر من أي وقت مضى.
Además, en función de la situación de la seguridad, las Fuerzas de Defensa de Israel establecían con frecuencia puestos de control temporales o móviles.
ورهنا بالحالة الأمنية، كثيرا ما أقام جيشالدفاعالإسرائيلي أيضا نقاط تفتيش إضافية مؤقتة أو متنقلة.
El 28 de marzo de 2005, las Fuerzas de Defensa de Israel prohibieron el paso por Sofa de más contenedores.
وفي 28 آذار/مارس 2005، أغلق جيشالدفاعالإسرائيلي معبر صوفا أمام دخول المزيد من الحاويات.
Disparos de las Fuerzas de Defensa de Israel contra escuelas e incidentes en que resultaron heridos estudiantes y funcionarios: Ribera Occidental
إطلاق جيشالدفاعالإسرائيلي النار على المدارس؛ ملحـِـقـا إصابات بالتلاميذ والموظفين: الضفة الغربية
Disparos de las Fuerzas de Defensa de Israel contra escuelas e incidentes en que resultaron heridos estudiantes y funcionarios: Franja de Gaza
إطلاق جيشالدفاعالإسرائيلي النار على المدارس؛ حيث أصاب وقتل طلبة وموظفين: قطاع غزة
Los enfrentamientos con las Fuerzas de Defensa de Israel también ocasionaron la muerte de un palestino en Nablus.
كما أن المصادمات مع جيشالدفاعالإسرائيلي أدت إلى وفاة فلسطيني في نابلس.
Afortunadamente, las Fuerzas de Defensa de Israel estaban preparadas y frustraron el secuestro.
ومن حسن الحظ، أن قوات جيشالدفاعالإسرائيلي كانت متأهبة فأحبطت عملية الاختطاف.